Category: россия

Category was added automatically. Read all entries about "россия".

2шварц2

Фольклористическое

В Москве как-то так получилось, что аналога питерского Купчина - обобщённого образа невероятно занюханной спальной окраины в фольклоре не возникло.
Пытался фольклор "слепить" этот аналог из Бирюлёва, но далее строчки из "заставочной" песни к сериалу "Моя прекрасная няня" ("... она работала в бутике в Бирюлёво...") дело не пошло. Пытался фольклор "слепить" такой аналог и из Гольянова, но Москва - город не приморский и слово "Гальюново" осталось экзотическим. Тем более, что и очистные сооружения в Москве не там находятся.
Не прижилось и "Орехово-Кокосово". Всплыли было Митино и Бутово - но и они не прижились.
А может быть, я не прав, и есть такой район-образ?
2шварц2

Мой вопросный год

Решил и я, по примеру Командора, выставить свою подборку вопросов. Кое-что с ним совпадает, но тут ничего не попишешь - вопросы совместные. Кроме того, из подборки по возможности исключены акынские вопросы - такие, которые представляют собой просто удачно подмеченные факты, не нуждавшиеся в особой обработке.

1. Школьный чемпионат Москвы (осень 2008)
1.1.
Вряд ли Грибоедов был популярен в США лет сто назад, но этой медицинской процедуре новобранцев корпуса морской пехоты США подвергали в принудительном порядке – то ли для проверки храбрости, то ли чтобы горевали поменьше. Что это за процедура?
Ответ: удаление зубов мудрости.
Источник: буклет стоматологической клиники "Улыбка", г. Москва.
Автор – Дмитрий Лурье.

2. Чемпионат Москвы, тур "Неспроста"
2.1.
Числиться ИМ Наполеону не довелось из-за изменения жизненных планов, а первооткрывателю континента – по недоразумению, связанному с плохим знанием языка. С некоторой натяжкой ИМ можно назвать Буратино и без всякой натяжки – известного декабриста, которого вы и назовете.
Ответ: (Вильгельм Карлович) Кюхельбекер.
Комментарий: Они – Карловичи. Наполеон на русскую службу наниматься передумал, и посему с отчеством не писался. Беллинсгаузен по недоразумению на вопрос об отчестве повторил имя и числился не Фаддеем Карловичем, каковым являлся, а Фаддеем Фаддеевичем. У Буратино все же имелся папа Карло. :)
Источники:
1) Эйдельман Н. Твой XVIII век (про планы Наполеона Бонапарта);
2) http://www.litkonkurs.ru/?dr=45&tid=128157&pid=45 (о Беллинсгаузене).
Автор – Дмитрий Лурье.
2.2.
Два аналогичных официальных источника сразу же сообщают нам об ИХ жизнеспособности, и даже практически одними и теми же словами. А вот насколько жизнеспособно ИХ "совместное детище", на сегодня, увы, неясно. Назовите это "детище".
Ответ: ЧЕ-2012 по футболу (зачет по смыслу).
Комментарий. Гимны Украины и Польши начинаются с сообщения о том, что страна еще жива: "Ще не вмерла Україна" и "Jeszcze Polska nie zginęła". А вот с ЧЕ-2012 пока много вопросов.
Источники:
1) гимн Польши – http://www.polska.ru/polska/polityka/uc/hymn.html;
2) гимн Украины – http://www.karaoke.ru/song/5059.htm.
Автор – Дмитрий Лурье.
2.3.
Настоящий джентльмен не позволит себе оказаться в нелепом положении, например, вверх тормашками. Возможно, поэтому благодаря специальным конструктивным мерам восемь чёрных "ромео" всегда видны правильно. А где они располагаются?
Ответ: на колпаках колёс автомобилей "Роллс-Ройс". Зачёт по словам "колёса" + "Роллс-Ройс".
Комментарий: В колпаках колёс автомобилей "Роллс-Ройс" эмблемы расположе-ны на особых деталях, вращающихся на подшипниках. В этих деталях есть специальные грузы, и буквы на эмблеме фирмы оказываются всегда в нормальном положении. На каждом колпаке – две чёрных буквы R, итого – восемь. Английская буква R в фонетическом алфавите обозначается как "ромео".
Источники:
1) http://www.autoreview.ru/new_site/year2003/n01/rollsroyce/1.htm;
2) Международный фонетический алфавит – http://www.radioscanner.ru/avia/file/info06.html.
Авторы – Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин.

3. VII турнир "Неспростая Зима – 2008/09"
3.1.
Автор вопроса сделал вполне апокалиптическое для России предсказание о ТАКОЙ цене на нефть. Если вы догадались, какое слово заменено на "такой", назовите человека, постоянно говорящего: "Так".
Ответ: (В.В.) Жириновский. Зачёт: точный ответ.
Комментарий. Было предсказано, что цена на нефть в $ за баррель станет однозначной. Однозначно станет! :)
Автор – Дмитрий Лурье.
3.2.
Недавно в прессе промелькнуло сообщение, что в большом портовом городе хотят поставить памятник "пятому члену четверки". Назовите подмосковную организацию, которую долгое время возглавлял его однофамилец.
Ответ: (команда) "Химик" (Воскресенск). Зачёт: точный ответ.
Комментарий: Речь идёт о Брайане и Николае Эпштейнах.
Источники:
1) http://www.jewish.ru/news/culture/2008/02/news994259543.php;
2) Википедия, ст. "Эпштейн, Николай Семенович".
Автор – Дмитрий Лурье.
3.3.
В тексте вопроса кое-что в названиях изменено.
На самом деле "Задвинь" и "Раздвинь" – вовсе не антонимы, смысл этих слов близок, а в Москве есть однотипные заведения с такими названиями. Догадавшись о топониме, от которого пошло одно из этих названий, скажите, как на самом деле оба заведения называются.
Ответ: "Загуляй" и "Разгуляй". Зачёт: точный ответ.
Комментарий. "Загуляй" – кафе-ресторан (Кунцевская ул.,10/8), "Разгуляй" – ресторан (Спартаковская ул., 11) близ старинной площади Разгуляй.
Источники:
1) http://www.spr.ru/view.php?id_firm=217592
2) http://www.restoran.ru/ msk/detailed/restaurants/razgulyay.
Автор – Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.

4. Иго-го – 2009"
4.1.
Бывшего императора Пу И в фильме Бертолуччи обучают класть тяжести на стенку, чтобы не мешать другим. Автор вопроса, будучи школьником, клал тяжести в воду, подавая другим сигнал. Мы не спрашиваем, какой глагол заменён словами "класть тяжести", – скажите, о чём был этот сигнал.
Ответ: о том, что туалет занят.
Комментарий. В тюрьме императора приучили облегчаться на стенку ведра, чтобы не шуметь. А школьник, писая в воду, звуком давал знать, что кабинка занята (запоров в дверях школьных клозетов не водится).
Источники: х/ф "Последний император", личный опыт автора.
Автор – Дмитрий Лурье.
4.2.
Пьеса на идиш Якова Гордина о девушке с трудной судьбой была лет сто назад весьма популярна, но сейчас прочно забыта; а вот её заглавную героиню многие до сих пор поминают, когда ехидно отзываются о качестве чая. Назовите её имя.
Ответ: Хася. Зачет: Хеся.
Комментарий. Пьеса Якова Гордина называлась "Хася-сиротка". А чай, где на заварке сэкономили, и по сей день называют "писи сиротки Хаси".
Источники:
1) http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le2/le2-6351.htm;
2) http://www. eleven.co.il/article/12080
Автор – Дмитрий Лурье.
4.3.
Лирический герой широко известной частушки считал себя человеком бесстрашным, и потому готов был уподобиться двум людям, первым из которых был лётчик Пётр Битков, а вторым – дипломат Николай Фирюбин. Назовите женскую фамилию, упомянутую в частушке.
Ответ: Фурцева.
Комментарий. Частушка известна в самых разных вариантах, например:
Ничего я не боюсь,
Я на Фурцевой женюсь,
Буду щупать сиськи я
Самые марксистские.
Источники:
1) http://hronos.km.ru/biograf/furceva.html – биография Фурцевой;
2) http://arkasha-severnij.narod.ru/dusha.html – текст частушки.
Автор – Дмитрий Лурье.

5. VII турнир "Неспростая Весна – 2009"
5.1.
Исаак Фридберг предложил разбить легендарную книгу на две части: Книгу о ПЕРВОЙ и Книгу о ВТОРОЙ. Первую обычно используют добровольно, а вторую – порой, увы, вынужденно. Назовите ПЕРВУЮ и ВТОРУЮ.
Ответ: вкусная пища, здоровая пища.
Комментарий. Речь шла о "Книге о вкусной и здоровой пище".
Источник: журнал "Итоги", № 6 (660) от 02.02.09, стр. 64.
Автор – Дмитрий Лурье.
5.2.
Мэр Владивостока Юрий Копылов любил пугать подчинённых метафорической угрозой, упоминая этот инструмент, и это считали проявлением его невоспитанности и уголовного прошлого. Один из неофициальных титулов Гуса Хиддинка предполагает виртуозное умение пользоваться этим инструментом. Что это за инструмент?
Ответ: бубен.
Комментарий. Юрий Копылов неоднократно обещал проштрафившимся подчинённым "дать в бубен". А Гус Хиддинк, по мнению "Известий", – сильно могучий шаман.
Источники:
1) http://www.wps.ru/ru/pp/happy_russia/index.html?view=for-print
2) http://www.izvestia.ru/letters/article3110760/
Автор – Дмитрий Лурье, в редакции Анатолия Белкина.
5.3.
ИКС входил в известный "треугольник" и жил в России. А теперь Россия входит в ИКС. Как звали жену ИКСа?
Ответ: Лиля (Юрьевна Брик).
Комментарий. Осип Брик вместе с женой Лилей – возлюбленной Маяковского – составляли известный любовный треугольник. Группа БРИК включает в себя Бразилию, Россию, Индию и Китай.
Источник: http://ru.wikipedia.org/wiki/BRIC
Автор – Дмитрий Лурье.
5.4.
И ПЕРВАЯ, и ВТОРАЯ обзавелись этим добровольно, каждая – на своём языке. ПЕРВАЯ – более 70 лет назад, а ВТОРАЯ, наша современница, хотела, было, пойти по стопам первой, но будто бы получила от Аллы Пугачёвой в ответ нечто вроде: "С такой внешностью о любви не поют!" Назовите обеих.
Ответ: Эдит Пиаф, Елена Воробей. Зачёт: Эдит Гассион, Елена Лебенбаум.
Комментарий. Эдит Гассион взяла псевдоним Пиаф (воробушек) на рубеже 1935-1936 гг., а Елена Лебенбаум взяла псевдоним Воробей.
Источники:
1) http://ru.wikipedia.org/wiki/Пиаф;
2) http://www.pravda.ru/showbiz/russian/28-09-2006/198417-vorobej-0
Автор – Дмитрий Лурье.

6. VIII Кубок Метрополии (12.06.09)
6.1.
Несмотря на очевидную важность цифрового рисунка, научно обоснованные методики его построения появились лишь на рубеже XX века, до того практические попытки были неэффективны. Вот и русский генерал-аншеф, ознакомившись с содержанием соответствующего документа, отозвался о нём скептически – и позднее лично убедился в своей правоте. Догадавшись, что заменено на слова "цифровой рисунок", назовите фамилию этого генерала, известного нам со школьной скамьи.
Ответ: Троекуров.
Комментарий. Цифровой рисунок – словесный портрет. До работ Бертильона разумных методик его построения не было. Троекуров высмеял крайне туманно составленное описание Дубровского – и таки сам не опознал Дубровского, проникшего в его дом инкогнито.
Источники:
1) http://www.peoples.ru/state/detective/bertillon/index.html;
2) Пушкин А.С. Дубровский.
Авторы – Анатолий Белкин, Дмитрий Лурье.
6.2.
Внимание, в вопросе некоторые слова заменены на греческие буквы.
Не так давно автор вопроса покупал некое универсальное устройство в салоне связи, и продавец уточнил, какой именно ЭПСИЛОН ему нужен для ДЕЛЬТЫ. У вас, вполне вероятно, тоже есть аналогичные устройства, но мы попросим вас назвать того, кому ДЕЛЬТА была предписана для ЭПСИЛОНА.
Ответ: Удав.
Комментарий. При покупке универсального зарядного устройства продавец поинтересовался, какой именно ХВОСТ (т.е. оконечник под какой телефон) нужен для ЗАРЯДКИ. А в известном мультфильме Удаву следовало заняться ЗАРЯДКОЙ для ХВОСТА.
Авторы – Дмитрий Лурье, Анатолий Белкин.

7. Зеленоград, Кубок закрытия сезона (май 2009)
7.1.
Считается, что великий царь Пирр пал от руки бедной старушки, защищавшей своего сына. Защитники Сталинграда вряд ли знали о судьбе Пирра, но определённо не желали разделить её, поэтому без особого приказа делали это. Что именно?
Ответ: носили (надевали) каски.
Комментарий. Старушка кинула в Пирра с крыши кусок черепицы. Постоянные обстрелы в Сталинграде приводили к тому, что с верхних этажей падали тяжёлые кирпичи и наносили тяжёлые увечья, а то и убивали.
Источники:
1) Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Гай Марий и Пирр. – http://lib.ru/POEEAST/PLUTARH/plutarkh4_11.txt;
2) Бешанов В. Год 1942 – "учебный" – http://militera.lib.ru/research/beshanov_vv/.
Автор – Дмитрий Лурье.
2шварц2

Моя Москва, или районы и песни.

Видимо, я уже действительно еду с ярмарки, как сказал Шолом-Алейхем. Или просто мне выпало всю жизнь ехать не на неё, а с неё? Не знаю. Только вот ассоциации у меня почему-то всегда оказываются в не самом ближнем прошлом.

Случайно наткнулся на передачу о композиторе Борисе Мокроусове. И с песней о "родной улице моей" сразу встал передо мной район метро "Автозаводская". Песня эта почему-то звучит у меня в ушах всегда, когда я там оказываюсь. Видимо, кто-то или что-то важное там для меня таки же есть. Или будет? Потому как ничего существенного там со мной пока что не было. Мистика какая-то.

И решил я припомнить: а нет ли еще таких пар район-песня в моей памяти? И ведь есть…

"Красные ворота", но больше - "Чистые пруды" – "Вспомните, ребята"... Почему-то именно там...
Бауманская – "Авиамарш". Это понятно – там жил дедушка, работавший в ЦАГИ, а потом у Миля.
ВДНХ - Свиблово – мелодии 60-х. Особенно - летом. И "Лучший город земли", и "Я шагаю по Москве". И это понятно – жил я там до 1968 года.

А вот от более поздних времён ничего не оставило ассоциаций. Не те, похоже, были у меня времена.

Нет, понятно, что на "Аэропорте" – Галич (с его мемориальной доской), на Арбате – Окуджава, и много где – Высоцкий. Разумеется, и лодочка плывёт по Яузе-реке ближе к её истокам (выше Миллионого моста). Но это – общее, для всех. А моя запись - о необщем.